05:43 Jan 14, 2007 |
English to Japanese translations [PRO] Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brandon Wood Japan Local time: 18:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | アンダーセンサンプラー |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
dichotomous sampler アンダーセンサンプラー Explanation: From http://www.epa.gov/ttnamti1/files/ambient/inorganic/iocompen... Method IO-2.2 Sampling of Ambient Air for PM Using an *Andersen Dichotomous Sampler* Doing a search on "dichotomous samplers" didn't provide any relevant results for Japanese (only found a translation for Chinese). I knew the term "sampler" was the katakana 「サンプラー」 but I couldn't figure out what dichotomous (which is usually 二分) was in this context (二分サンプラー brings no hits on Google). I think that this is the term used in Japanese based on the brand name(?) of the machine. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.