19:45 Jan 30, 2007 |
English to Japanese translations [PRO] Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RieM United States Local time: 02:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | 強風発生または出現(時または期間) |
|
強風発生または出現(時または期間) Explanation: high/strong wind episode のことだと思うのですが、定訳がなければこういうのではどうでしょうか? 出現、発生のいずれも強風、台風、乾季などのような気象条件の説明によく見かけます。 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-01-30 21:17:51 GMT) -------------------------------------------------- こんなのを見つけました。もう持っていらっしゃるかもしれませんが。 http://www.data.kishou.go.jp/climate/cpdinfo/climate_change/... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.