00:54 Oct 17, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 浮動有権者 |
| ||
5 | 浮動票層 or 浮動票投票者 |
| ||
5 | 浮動層 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
浮動有権者 Definition from own experience or research: 下記の説明から、日本語の「浮動有権者」が適切と思われます。 浮動票の英語の翻訳は`undecided vote`ですが、その表現として‘浮動票‘を持つ有権者(swing voter)の意味から、日本では「浮動票」と多くつかわれ、またごく一部、有権者そのものを主題にした場合のみ「浮動有権者」と使われています。 Swing vote is a term used to describe a vote that may go to any of a number of candidates in an election, or, in a two-party system, Example sentence(s):
Explanation: 日本語からの英訳は‘Undecided Voter`が多く使われていますから、こちらの語彙は新鮮かつその意味をよく捉えた言い回しと思いました。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
浮動票層 or 浮動票投票者 Definition from own experience or research: swing voterとは、(1)特定の政党や派閥に属さないために選挙直前まで票の行方が定まらない有権者、また(2)特定の政党に属している場合でも政党の垣根を超えて投票する可能性のある有権者を指します。大まかにいうと、swing vote/undecided vote(浮動票)を握っている有権者のことです。 Example sentence(s): Explanation: 上の定義の(1)は、いわゆる無党派層=independents, non-partisanのことで、これと混同してswing voter=無党派層と訳している場合もありますが、swing voterには(2)の定義も含まれるので無党派層とは区別する必要があります。また、ご指摘のとおり、swing voterの意味で単に「浮動票」とする表現も多く見受けられますが、浮動票はあくまでもswing vote/undecided voteなので、これも区別が必要です。 kamadaさんの浮動有権者も良い訳だと思いますが、浮動票層のほうがより広く使われている表現で、こちらのほうがgoogleでもヒット件数が多いです、voterのニュアンスを出すのであれば「浮動票投票者」のほうが耳馴染みが良いような気がします。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
浮動層 Definition from own experience or research: 政治においては、投票行動において浮動票を伴う人びとのこと。 swing vote は「浮動票」。 Example sentence(s):
Explanation: リンクはやや古い数年前のものもありますが、 英語がワシントンポストを出典としていますので、マスコミの例を挙げました。 ちなみに、政治学の教科書にも「浮動層」と載っています。 堀江湛(ほりえふかし)『政治学・行政学の基礎知識』(一藝社,2004年)138頁,下段2行目 *下記リンクは138ページが開くようになっています。(googleブックス) http://books.google.co.jp/books?id=KsE1dQ2E91IC&pg=PA138&lpg... *同著131頁下段2行目にもあります。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.