collsion deductible waiver

Japanese translation: 無保険車車両事故免責ゼロ特約

10:40 Apr 1, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
English term or phrase: collsion deductible waiver
coverage that pays the deductible for collision coverage if involved in an accident.
Target term required for interpreting
TIA
JpBaugh
United Kingdom
Local time: 20:13
Japanese translation:無保険車車両事故免責ゼロ特約
Explanation:
通訳の場合: 相手の車が無保険車の場合に車両事故の免責金額がゼロとなる特約
Selected response from:

patent_pending
Local time: 04:13
Grading comment
通訳のアドバイスまでもありがとう!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5無保険車車両事故免責ゼロ特約
patent_pending
5衝突免責免除特約
ProTranslator
4(対)無保険(車)免責保険
htake1
2衝突免責条項
cinefil


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
衝突免責条項


Explanation:
AVIS - 海外レンタカーはエイビス
車両保険(LDW)は、衝突、その他の原因によってエイビス車を破損された場合に、 免責 を除いた部分において、お客様の ... なお、グアムでは Collision Damage Waiver (CDW ) と呼ばれ、 盗難や盗難未遂に起因する破壊行為に関しての補償はありません。 ... Zero Deductible Coverage: ZDC(グアム). 車両保険(LDW/CDW)の上記免責を軽減する制度です。詳細は現地カウンターに ... (5)レンタル契約書に記載されている条項に違反した場合 ◆ サーキットを走行の場合、保険は適用できませんのでご注意ください。 ...
www.avis-japan.com/affiliates/contents/insurance3.html - 10k - キャッシュ - 関連ページ

cinefil
Japan
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(対)無保険(車)免責保険


Explanation:
collsion deductible waiverはCollsion (衝突保険)に追加できる保険項目で、事故を起こした相手が無保険だった場合に、それでも発生してしまうCollsion (衝突保険)に対する免責額(deductible)=自己負担額を、補償してもらえるというものです。
日本の一般的な保険タームに、直対応項目は無いように思いますが、「対無保険車との事故」の際に「損害額ではなく、免責額をwaiveする」ものであるという点は押さえておいたほうが良いかと思います。

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-04-01 14:22:37 GMT)
--------------------------------------------------

最後はやはり「補償」の方が良さそうですね。
また、衝突保険に追加されるもの、衝突事故の際のみが対象であるという意味において、「衝突」のがよいかと。

対無保険衝突免責補償

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-04-01 14:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

oops.. just realized this is not a question from japanese native. sorry..
The key is to cover two things: 1) the term applies to an accident in which an uninsured motorist is held legally responsible, and 2) it does not cover collision cost itself directly, it rather waives deductible payment. Thus i would say "対無保険衝突免責補償"


    Reference: http://www.autoinsurancequotes.com/glossary/Collision%20Dedu...
    Reference: http://www.carinsurance.com/kb/content42172.aspx
htake1
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
無保険車車両事故免責ゼロ特約


Explanation:
通訳の場合: 相手の車が無保険車の場合に車両事故の免責金額がゼロとなる特約

patent_pending
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in TetumTetum
PRO pts in category: 4
Grading comment
通訳のアドバイスまでもありがとう!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
collision deductible waiver
衝突免責免除特約


Explanation:
This pays the deductible for your collision coverage if you're involved in an accident in which an uninsured motorist is held legally responsible. You can usually buy this coverage only if you have purchased collision coverage with your auto insurance policy.



ProTranslator
Works in field
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search