GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:53 Mar 26, 2006 |
English to Japanese translations [PRO] IT (Information Technology) / system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 16:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | 調達から支払まで |
|
p2p or procure-2-pay or procure-to-pay system 調達から支払まで Explanation: そのままアルファベットでの表記が圧倒的に多いですね。 Business Flow Accelerators(BFA)は、オラクルのグローバルでの実績に基づいて定義された、標準的なビジネスフローを短期間/低リスクで実装することのできるE-Business Suite(EBS)の導入支援サービスです。今回は、調達の業務標準化を60営業日で実現する「BFA Procure to Pay(調達から支払いまで)」についてご紹介します。 http://www.oracle.co.jp/2shin/ora64/18.html -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2006-03-26 12:07:09 GMT) -------------------------------------------------- 午後のアリバセッションでは、米国ユーザー事例として、Merrill Lynch & Co., Inc. Global Director of Procure to Pay Services (メルリリンチ プロキュア トゥ ペイサービス グローバルディレクター)であるMr. Robert Hansen(ロバート ハンセン)、日本のユーザー事例として、日本生命保険相互会社 総務部 東京総務課長兼総合調達効率化推進チーム調査役 松原 勉 氏のご講演をいただきました。 http://www.ariba.co.jp/press/news059.htm -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2006-03-26 12:12:46 GMT) -------------------------------------------------- 先日、"P2P"という表現を目にし、これは何だ?ときいてみたら、"Procure to Pay"のことだと言う。つまり、調達から支払までのビジネスフローを意味するらしい。 そういえば、"Y2K"などという言葉が流行ったのは、もう4年以上も昔になるのか。 また、コンシューマ向けのビジネスをB2C、法人向けをB2Bともいう。 それにしてもだ。需給予測から在庫管理まではF2S、受注から代金回収まではO2Cって・・・ http://homepage2.nifty.com/spider/hisMelan15.html 「SAP for Wholesale Distribution」は、発注、倉庫管理、在庫量最適化、店舗直送、貿易実務に対応可能な卸売業に特化した新機能を備えており、卸売業者および流通業者が日常的に処理しなければならない「仕入から支払い(procure-to-pay)」、そして「受注から入金( order-to-cash)」といったプロセスを向上させます。同業種別ソリューションは、マーケティング、物流、財務機能を網羅しており、カスタマ・ロイヤルティ管理や、ラベリング、請求書の一元管理といった付加価値の高いサービスを顧客やサプライヤに提供したいという、卸売/流通業者から寄せられる声に応えます。 http://www30.sap.com/japan/company/press/press.epx?PressID=3... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.