03:15 Oct 23, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 連続的回復率 |
| ||
4 | 回収により発生するキャッシュフロー |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
波及効果 |
|
連続的回復率 Explanation: 定訳があるのかは疑問ですが、言葉の本来の意味からすると、この様な感じ訳せるのではないでしょうか。 因みに、Flow throughは部品納入の一時的な遅れによって組立工場の操業が止まらないよう工場近くに数時間分の部品を蓄えて置く場所を形容する際にも使われています。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
回収により発生するキャッシュフロー Explanation: I think "a flow"="キャッシュフロー" "recovery"="回収" a flow through recovery=回収を通じて発生する現金 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
8 hrs |
Reference: 波及効果 Reference information: "flow through"は経済分野では「波及効果(をおよぼす)」という意味で使用されるようですので、"flow through recovery"とは「波及効果による回復」を意味している可能性があると考えます。しかし"48,5% and 78,2%"と数字が二つあるのがどうもよくわかりませんので、まったく異なる意味で使用されているのかも知れません: ------------------------------ A recovery in the housing sector was also expected to flow through to higher sales of household-related goods, including furnishings and appliances. http://www.fin.gov.bc.ca/archive/budget00/reports/bgt2000_to... The business investment outlook has improved substantially, with strong business confidence starting to flow through to actual business investment. http://www.budget.gov.au/2002-03/bp1/html/Bst3.html owever, major increases in new capacity are not expected to flow through to export volumes until at least 2004-05. http://www.budget.gov.au/2003-04/bp1/html/bst3-02a.htm CPI inflation under 2 per cent per annum on a year-on-year basis is likely in 1992-93 but, with economic recovery and the flow-through effects of the depreciation, it is forecast to rise to 4 per cent per annum in 1993-94. http://www3.interscience.wiley.com/journal/119839986/abstrac... ------------------------------ |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.