07:58 Nov 16, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Terms of use | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hiroshi Yamazaki Japan Local time: 04:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Proceed with your reservation |
| ||
3 +2 | 予約手続きをする |
|
Proceed with your reservation Explanation: Not sure of context but the whole passage would better read as: Your use of this website presumes your agreement to the following terms and conditions,which may be updated or changed without notice. In order to proceed with your reservation you must agree to the following terms.(Not sure what 'subjects' refers to here - you could be less specific with something like 'items.' |
| |||||||||||||
10 mins confidence: peer agreement (net): +2
|