GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:38 Jul 11, 2006 |
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nobu (X) Local time: 15:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 完全補償条件で |
| ||
1 | 一括払い/一括返済 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
一括払い/一括返済 Explanation: |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
完全補償条件で Explanation: 定訳はないと思いますが、意味は上記の通りです。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.