13:25 Dec 14, 2006 |
English to Japanese translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: isoyo Local time: 18:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 署名捺印する |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
署名捺印する Explanation: set one's hand and seal で、署名捺印するという意味があります。または、誓約するでも悪くないと思います。 -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2006-12-14 14:22:33 GMT) -------------------------------------------------- http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=hand and seal&wo... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|