14:03 Jul 11, 2007 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / articles of association | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sigmalanguage Japan Local time: 13:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 端株(持ち分)の株式への転換 |
| ||
3 | 株式のストックへの転換 |
|
端株(持ち分)の株式への転換 Explanation: 一単元に満たない端株をshare、stockは単元ごとにまとまった株式を指すのでは? -------------------------------------------------- Note added at 2 days21 mins (2007-07-13 14:24:04 GMT) -------------------------------------------------- 一単元未満の株主(端株主)は、その権利が制限されているようです。一般的に、所有する株式数が一単元未満でも、配当を受ける権利などは所有する株式の割合に応じてあるようですが、議決権などは認められていないことが多いようです。その違いがあるため、stockとshareと表現を使いわけているのかなと考えました。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
株式のストックへの転換 Explanation: 何となくイギリスかイギリスに関係の深い国の会社定款のように思いますが、だとすると、このstockは資本金の概念に近いと思います。 私もよく分かっていないので、間違っているかもしれませんが・・・ 資本金を細かく分割したものがshareで、いくつかのshareをまとめて一まとまりにしたものがstockです。 shareをstockにまとめたり、それをまたshareに分割したところで、ここに書かれているように、それによって出資者(株主)の実質的な権利は変わらないので、何でそんなことをするのか疑問ですが、昔は何か意味があったようです。(詳しいことは知りません。) 訳をどうすべきかは悩みますが、漢字の日本語にこだわるならstockは「資本」か「持分」くらいが近いと思います。しかし、どう訳しても日本語の言葉と同じ意味にはなりませんから、「ストック」とカタカナにしておいた方がいいのかもしれません。また、shareの訳も迷いますが、この会社が株式会社なら「株式」でいいのではないかと思います。 参考までにCompanies Act 2006の一部を引用します。 540 Shares (1) In the Companies Acts “share”, in relation to a company, means share in the company's share capital. (2) A company's shares may no longer be converted into stock. http://www.opsi.gov.uk/acts/acts2006/60046--r.htm -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-07-16 11:58:20 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- 定訳をお探しだったのですね。イギリス英語(シンガポールやインドなども含め)の英日では、定訳を探すのにいつも苦労しています。これも定訳はないのかもしれません。ともかく、このstockのような微妙な用語の訳には本当に困りますね。この種の文書は私も翻訳する可能性があるので、もしどこかで定訳等見つかりましたら教えていただけると助かります。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.