GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:15 Oct 11, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / 企業の行動規範 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Koichi Maki Local time: 18:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 情報主体 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
「情報主体」とは |
|
情報主体 Explanation: 「個人情報の本人」を意味する語として確かに使われています。 |
| ||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||
|
7 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: 「情報主体」とは Reference information: 「情報主体」では訳文を読む人が理解できないおそれがあると考えられる場合は訳注を付けておく方がよろしいでしょうね: ------------------------------ “情報主体”という一般的ではない記述が使われていますが、これは「Data Subject」をそのまま訳したためであると思われますが、要は“当該本人”を指しています。 http://www.prisec.org/jisq15001/ 情報主体とは、特定の個人情報により識別される個人のことであり、要するに個人情報の本来の持ち主、本人を指す。 http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_Q_15001 情報主体とは、上記の個人情報から識別され得るご本人のことを指すものと致します。 http://www.nakatsu-cc.ac.jp/modules/etc100/index.php?id=2 ------------------------------ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.