Back-to-back with main contract

Japanese translation: 元請契約の契約条件と同一にする

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Back-to-back with main contract
Japanese translation:元請契約の契約条件と同一にする
Entered by: ProTranslator

17:48 Jul 6, 2010
English to Japanese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Back-to-back with main contract
建設業界での契約の形式です。元請の契約条件を下請業者に委譲することだと思うのですが、日本語での正式な用語がわかりません。業界で使用されている正しい訳を教えていただけると幸いです。
Miho Campbell
Canada
Local time: 11:38
元請契約の契約条件と同一にする
Explanation:
下請けに義務付けすると対応をさせるための条項です。
Selected response from:

ProTranslator
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4元請契約の契約条件と同一にする
ProTranslator
3本契約に相反して
Yasutomo Kanazawa
2原契約の内容/条件を下請け契約にも適用する
cinefil
Summary of reference entries provided
back to back
Hana Japan

Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
back-to-back with main contract
本契約に相反して


Explanation:
back-to-backは背中合わせという意味があり、箇条書きの部分と照らし合わせると、どうやら本契約に記載されていることと相反している内容、ということではないかと推測されます。

まずタイトルを見ると、「よくある問題」(続く)で、契約に関して請負業者からのクレームを避ける方法として、Contractual以下のことは行ってはいけない、ということではないでしょうか。1)責任を請負業者になすりつける、2)本契約に記載されている内容に相反することを行う、と私は解釈しましたが、どうでしょうか。

back to back

(1)((米略式))背中合わせの[で].
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=back&stype=0&dtyp...

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 02:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
back-to-back with main contract
原契約の内容/条件を下請け契約にも適用する


Explanation:
http://members3.jcom.home.ne.jp/endotyo/kaisetu9.htm
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/684389.html


cinefil
Japan
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
back-to-back with main contract
元請契約の契約条件と同一にする


Explanation:
下請けに義務付けすると対応をさせるための条項です。

ProTranslator
Specializes in field
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference: back to back

Reference information:
以下は契約書とは違いますが、ご参考までに

back to back L/C 
相殺信用状、バック・ツー・バック信用状、同時開設信用状
(専門用語100万語英和辞典)

back to back loan
バック・ツー・バック・ローン
http://www.kpmg.or.jp/resources/newsletter/jp/german/200512/...


    Reference: http://www.kpmg.or.jp/resources/newsletter/jp/german/200512/...
Hana Japan
Japan
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search