14:36 Mar 18, 2011 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 認可章 |
| ||
4 | お墨付き、折り紙付き |
| ||
4 | 認め印 (mitomein) |
| ||
4 | 検印/承認証 |
| ||
3 | 承認印 |
|
seal of approval 認可章 Explanation: See: http://jp.mongabay.com/rainforests/1010.htm ; http://logsoku.com/thread/anime3.2ch.net/ymag/1207132512/ ; http://fx-history.com/2ch/livemarket1/1217341198/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seal of approval お墨付き、折り紙付き Explanation: 認可章という言い方も正しいですが、全体のトーンを考えて選べばいいと思います。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seal of approval 認め印 (mitomein) Explanation: There are two types of 印鑑 - 実印(jitsuin), and 認め印(mitomein). You don't register 認め印 with the local goverment office, but we use it regularly from business occasions to daily situations. It really depends on the context. Reference: http://eow.alc.co.jp/%e8%aa%8d%e3%82%81%e5%8d%b0/UTF-8/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seal of approval 承認印 Explanation: 日本の会社でまわされる文書の表紙に印鑑を押す四角のスペースがあって、Approved byとあり、そこへ承認する人が印を押します。今回のケースとは異なっているかもしれませんが、ご参考まで。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seal of approval 検印/承認証 Explanation: If Seal of Approval is on commercial goods, it means 検印 as you may find it on clothes, household appliances and so on. When it is on legal documents, it will be 承認証, as it is similar to a certificate of approval. http://ejje.weblio.jp/content/seal of approval |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.