05:34 Feb 8, 2014 |
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / name of program | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Takeshi MIYAHARA Japan Local time: 03:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 創立総会(初回会議)を開会する |
| ||
5 | 会議開催を司る |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
創立総会(初回会議)を開会する Explanation: inauguralには就任(式)のという意味以外にも初めて開会するという意味があります。conferenceをmeetingと置き換えると辞書でも引っかかりますが、創立総会か初回会議という解釈もできるかと思いました。 |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|