GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:50 Apr 13, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mmtrans Local time: 00:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 法定所得 |
|
法定所得 Explanation: 文の意味するところは、「投資税額控除が認められる法人は、5年以内に行った資本的支出額の60%相当額を所得税額から控除することができます。または選択的に、賦課年度の法定所得の70%を、前述の60%相当額を限度として、課税所得に含めないことができます。」ということかと思います。詳しくは参照URLを1.2をご覧ください。 Reference: http://www.asean.or.jp/invest/guide/malaysia/03inv.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.