04:15 Mar 4, 2018 |
|
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / 機械加工 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | バーリングタップ加工 |
| ||
3 | フォームドリリング |
|
フォームドリリング Explanation: 原文の form は foam の誤りと思います。 https://www.google.co.jp/search?q=フォームドリリング&oq=フォームドリリング&aqs... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
バーリングタップ加工 Explanation: 薄肉の板でねじ山が立たないようなものにねじ部を溶かして形成しながらねじをつくるのでFORMで正解だと思います。 Reference: http://daidokogyo-kk.co.jp/product/welding/flowdrill.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.