23:33 Jan 12, 2010 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Akiko Sasanuma Howard (X) New Zealand Local time: 03:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | (人選など、人間に関することにおける)難しい決断を行う |
|
(人選など、人間に関することにおける)難しい決断を行う Explanation: "tough call'というのは”A choice or judgment which is difficult to make, especially one involving only two alternatives”ということなので、「(人選など、人間に関することにおける)難しい決断(または選択)を行う」ということでは? |
| |
Grading comment
| ||