GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:48 Nov 29, 2013 |
|
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chiaki Shimoyama Canada Local time: 08:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | benefit the account |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
benefit the account Explanation: account には「説明」という意味もあるので(可算名詞)、もし前の文脈に「手術の必要性、重要性」というような内容があって、4つの要因がこれをサポートする、という流れなのでしたら、「(手術に関する)説明に役立つ」という風には取れないでしょうか? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.