15:40 May 18, 2015 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical (general) / Congress | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | トラックチェア |
| ||
2 | 学会準備委員長 |
|
学会準備委員長 Explanation: Judging from the responsibilities listed in the file below, it seems like 学会準備委員長. http://www.acm.org/conferences/sac/sac2015/TC-Guidelines-SAC... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
トラックチェア Explanation: トラックチェアで日本語になっているようです。 http://mit.prof.cuc.ac.jp/fsiblog/2013/04/12/13115 トラックチェア+学会で検索すると、他にもたくさんヒットします。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.