05:38 Jan 25, 2019 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chié_JP Japan Local time: 00:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 痛風結節治療でもっとも高い効果のみられた |
|
痛風結節治療でもっとも高い効果のみられた Explanation: response here is reaction against care or medicine taken, in translation it is interpreted as "medical care (positive) result" or effectiveness |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.