Accelerated local tolerability

17:13 Jan 30, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Japanese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical
English term or phrase: Accelerated local tolerability
試験のなまえで、Accelerated local tolerability studyとあるのですが、どのように訳出すればよいでしょう??
ちなみにClinicalなのでCMCの加速試験、ではないようです。
ellenaK
United States
Local time: 08:08


Summary of answers provided
2反復投与期間を短縮した投薬での局部の忍容性試験
Port City
2増量した場合の局所忍容性
cinefil
Summary of reference entries provided
FYR
cinefil

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
accelerated local tolerability
反復投与期間を短縮した投薬での局部の忍容性試験


Explanation:
Accelerated の部分は、最初は投与間隔を短くした投薬かと思ったのですが、下のリンクの2. (2) アから見て、投薬期間を短縮したことを指しているのではないかと思います。
https://www.pmda.go.jp/files/000156723.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-01-31 10:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

Local はgeneral(全身) との対比の「局部」しか思いつきません。
Accelerate は下のリンクの4.a.をご参照ください。

"To reduce the time required for (an academic course, for example); compress into a shorter period."
https://www.thefreedictionary.com/accelerate

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 42
Notes to answerer
Asker: ありがとうございます。少し言い方を替えましたが近い感じの訳にしました。

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
accelerated local tolerability
増量した場合の局所忍容性


Explanation:
http://www.chikennavi.net/word/ninyousei.htm

local
(lo4´ka2l) [音声]
[L. localis<locus, place].局所の(全身的または系統的ではない).
ステッドマン医学大辞典 改訂第5版

cinefil
Japan
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: ありがとうございます。

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: FYR

Reference information:
http://www.csp.or.jp/cspor/upload_files/arch_58.pdf

http://opac.ll.chiba-u.jp/da/curator/900047623/84-5-253.pdf

cinefil
Japan
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search