burn-through range

Japanese translation: バーンスルー距離;米レーダが外部干渉波を排除して目標を識別できる距離

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:burn-through range
Japanese translation:バーンスルー距離;米レーダが外部干渉波を排除して目標を識別できる距離

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
21:54 Jan 5, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
Additional field(s): Electronics / Elect Eng, Telecom(munications)
English term or phrase: burn-through range
Definition from army-technology.com:
The burn-through range is the range at which a radar can detect targets through external interference (usually jamming).

Example sentence(s):
  • The system produces very high effective radiative power on inbound targets minimizing their burn through range until they can no longer adjust their flight path to hit the ship robotechresearch.com
  • One of the limits of Jamming that few people are aware of is called "Burn Through Range. Burn Through Range is the point at which the plane's Radar Signature become too large to hide behind a jammer of a given strength and the aircraft can once again be tracked on radar. abovetopsecret.com
  • An electronic defeat, targets the host radar to lose the lock on its target and therefore is unable to pass the required information to the missile. This can be achieved in multiple ways. The easiest way is to have a powerful electronic attack (EA) capability. A jammer pod would be a good option for that, at least to a point outside the burn-through range of the targeting radar. GlobalFalcon
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

バーンスルー距離;米レーダが外部干渉波を排除して目標を識別できる距離
Definition:
バーンスルー距離; 米レーダが外部干渉波を排除して目標を識別できる距離
Selected response from:

Yasutomo Kanazawa
Japan
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2バーンスルー距離;米レーダが外部干渉波を排除して目標を識別できる距離
Yasutomo Kanazawa


  

Translations offered


37 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
バーンスルー距離;米レーダが外部干渉波を排除して目標を識別できる距離


Definition from 軍事用語辞書:
バーンスルー距離; 米レーダが外部干渉波を排除して目標を識別できる距離

Example sentence(s):
  • ECMによる防護を完全に受けるためには、脅威の対象が、ジャミングパワーの集中している上下左右のカバー範囲内にいなくてはなりません。一旦その範囲から外れてしまうと、ジャミングの効力は急速に減退します。脅威に対してビーム機動を行うと、ジャマーはその効力を失うことになります。なぜなら脅威はECMのカバー範囲を外れ死角に位置することになるからです。  ビーム機動とECMの使用のどちらがより有功か判断する必要があるでしょう。このような理由から、ミッション計画段階において、脅威分析を行うことは有効です。ジャミングはパワーであるということを忘れないで下さい。  ジャミングを行う側(ジャマー)が十分なパワーを有していれば、敵にロックされるのを防ぐことができるでしょう。的に接近するとジャミングしているにもかかわらず、ロックオンされるのに十分なレーダー反射が帰るポイントに到達します。この状態を敵がジャマーを"バーンスルー"したと言います。バーンスルーがどの距離で発生するか知っておく必要があります。 - RP4 User's Manualより抜粋 ECMを�  
  • 近距離では、自機のレーダー出力が敵の妨害電波の出力を上回り、レーダーは目標から充分な反射エネルギーを得ることができるようになるので、目標自体の追跡が可能になります。このような状況を「バーンスルー(突破)」と呼びます。元のレーダーモードがLRSかTWSに関わらず、バーンスルーした時点でレーダーは自動的にSTTモードに移行します。ECMをバーンスルーできる距離は通常15nm(海里)です。 - AN/APG-63レーダーモードとVSD表�  
  • バーンスルー(強力なレーダーまたは近距離のレーダー索敵においてECMは無効化される。強力なレーダーほどECMを遠距離から突破できて、近くなればなるほど自機が有利になる)はどうしようもないのですが・・・・ポッドは効果半径増大とアウトレンジからのバーンスルー対策用なんです。 - 感想掲示板  

Explanation:
検索結果もゲームものが多い傾向です。
Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Dai Kodato
392 days
  -> ありがとうございます。

Yes  crossroad
564 days
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search