EL

Japanese translation: ギリシャ語

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:EL
Japanese translation:ギリシャ語
Entered by: sumire (X)

22:55 Sep 13, 2007
English to Japanese translations [Non-PRO]
Names (personal, company)
English term or phrase: EL
国名コードですが、どこの国でしょうか? エルサルバドルはたぶんSVだと思いますが、もしELがエルサルバドルであればSVはどこの国になりますか?
sumire (X)
United States
ギリシャ語
Explanation:
SV = スウェーデン語

See http://www.ginini.com/software/pd/iso639.html
for the ISO 639: 2-letter codes
(please scroll down to about 2/3 down the page)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-09-13 23:10:26 GMT)
--------------------------------------------------

sumire-san - do you think this is for country names and not language names? I realize your original question says 国名コード, but there is no country code of "EL" under the ISO3166 standards (see http://www.comfi.com/common/inc/ISO_3166.html ) although for this standard, 確かに "El Salvador" is "SV."
Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 11:09
Grading comment
Thank you !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ギリシャ語
KathyT


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
el
ギリシャ語


Explanation:
SV = スウェーデン語

See http://www.ginini.com/software/pd/iso639.html
for the ISO 639: 2-letter codes
(please scroll down to about 2/3 down the page)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-09-13 23:10:26 GMT)
--------------------------------------------------

sumire-san - do you think this is for country names and not language names? I realize your original question says 国名コード, but there is no country code of "EL" under the ISO3166 standards (see http://www.comfi.com/common/inc/ISO_3166.html ) although for this standard, 確かに "El Salvador" is "SV."

KathyT
Australia
Local time: 11:09
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sigmalanguage: Short for Ellenika, perhaps.
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search