Wong Ah Yoke 

Japanese translation: 漢字名か「ウォン・アー・ヨーク」

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Wong Ah Yoke 
Japanese translation:漢字名か「ウォン・アー・ヨーク」
Entered by: ProTranslator

07:17 Jul 7, 2010
English to Japanese translations [PRO]
Names (personal, company)
English term or phrase: Wong Ah Yoke 
中国人名前 の 日本読みを探しています。
よろしくお願いします。
Yumico Tanaka (X)
Australia
Local time: 19:29
漢字名か「ウォン・アー・ヨーク」
Explanation:
その方の漢字名があるはずです。それを使ったを方がいいと思いますが、さもなければカタカナでも大丈夫かも。
Selected response from:

ProTranslator
Grading comment
どうも、ありがとうございました!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1漢字名か「ウォン・アー・ヨーク」
ProTranslator
4黄亞玉 または 王亞玉
Y. K.
1ウォン・ア・ヨク
cinefil


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wong ah yoke 
漢字名か「ウォン・アー・ヨーク」


Explanation:
その方の漢字名があるはずです。それを使ったを方がいいと思いますが、さもなければカタカナでも大丈夫かも。

ProTranslator
PRO pts in category: 11
Grading comment
どうも、ありがとうございました!
Notes to answerer
Asker: 漢字はあるでしょうが、翻訳文献にはありませんから入れる必要はありません。ご協力ありがとうございました。

Asker: たぶん、あっても使われていないと思います。シンガポールですから。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joyce A: ウォン is pretty standard for "Wong." In Malaysia and Singapore the "Ah" in Chinese names is pronounced long (i.e. Ah Soon =アー・スーン)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wong ah yoke 
黄亞玉 または 王亞玉


Explanation:
漢字でこうだと香港チャイニーズの友人が言っておりました。
Cantoneseだと「Wong」は「王」だと言われました。

Y. K.
Local time: 20:29
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Notes to answerer
Asker: ご協力ありがとうございます。黄亞玉って、日本語でどう読むんでしょうね。コピーするしか手はないんでしょうか。再生できないのがつらいですね。

Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
wong ah yoke 
ウォン・ア・ヨク


Explanation:
中国系シンガポール人でしょうか?

此次參與評選的國外專家共有10位,有來自日本的「中華料理鐵人」陳建一、日本作家平野久美子、料理研究家程一彥,韓國美食專家金秀珍、德國知名美食雜誌主編Regine Smith-Thyme、法國名廚Alain Cirelli、香港美食專家蔡瀾與余健志,星馬地區由新加坡美食評論家Wong Ah Yoke與馬來西亞世烹會評委林德來。
http://www.suntravel.com.tw/news/23047
http://www.hal-yamashita.com/wgs.html


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-07-07 23:10:19 GMT)
--------------------------------------------------

余談です:
Ahをアーとするかアとするかですが、シンガポールに一年以上滞在した経験からするとどちらでも良いと思いますが彼らはせっかちですからアーとは言わないケースが多いと思います。例えばarmpitは、ほとんど アンペッ と聞こえます。

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-07-07 23:16:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.frelax.com/sc/service/pinyin/
http://www.excite.co.jp/dictionary/chinese_japanese/


cinefil
Japan
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: 仰せのとおりです。ありがとうございました!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search