Xuting

Japanese translation: シュイティン/シュティン

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Xuting
Japanese translation:シュイティン/シュティン
Entered by: Yuu Andou

03:38 Mar 6, 2013
English to Japanese translations [PRO]
Names (personal, company)
English term or phrase: Xuting
Xuting

(family name of Chinese. Please write in Katakana.)
Yuu Andou
Local time: 09:38
シュイティン/シュティン
Explanation:
Another option.

If you go with Wikipedia, シュイティン would be the proper katakana.
http://ja.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:外来語表記法/中国語

However, that is probably more for Chinese learners, and シュイ seems a bit silly otherwise, so シュティン may be better. This is what you'll find used by the katakana converter at:
http://dokochina.com/katakana.php

If this is not simply the family name, but the full name, you may want to use シュ・ティン so that it is can't be misunderstood as Stein, Sten, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2013-03-07 05:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

Regarding the use of シュイ, I did find a couple of examples:
許晴(シュイ・チン
http://ja.wikipedia.org/wiki/許晴
朱旭(チュウ・シュイ、Zhu xu
http://ja.wikipedia.org/wiki/朱旭

Also found シュー (tone is different):
徐静蕾(シュー・ジンレイ)
http://ja.wikipedia.org/wiki/徐静蕾

Here is an example for Ting:
サミュエル・ティン(Samuel C. C. Ting
http://ja.wikipedia.org/wiki/サミュエル・ティン
Selected response from:

Nathan Takase
Local time: 09:38
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1シュチン
David Gibney
3 +1シュイティン/シュティン
Nathan Takase


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
xuting
シュチン


Explanation:
シュチン Do you have the kanji?

David Gibney
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chrisso (X): http://translate.google.com/#zh-CN/en/旭霆
14 hrs

neutral  Nathan Takase: I don't understand Chrisso's link. That would be キョクテイ in katakana, despite the Chinese pronunciation matching the question. I posted my answer because I think normally チン would be qin or qing.
1 day 45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
xuting
シュイティン/シュティン


Explanation:
Another option.

If you go with Wikipedia, シュイティン would be the proper katakana.
http://ja.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:外来語表記法/中国語

However, that is probably more for Chinese learners, and シュイ seems a bit silly otherwise, so シュティン may be better. This is what you'll find used by the katakana converter at:
http://dokochina.com/katakana.php

If this is not simply the family name, but the full name, you may want to use シュ・ティン so that it is can't be misunderstood as Stein, Sten, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2013-03-07 05:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

Regarding the use of シュイ, I did find a couple of examples:
許晴(シュイ・チン
http://ja.wikipedia.org/wiki/許晴
朱旭(チュウ・シュイ、Zhu xu
http://ja.wikipedia.org/wiki/朱旭

Also found シュー (tone is different):
徐静蕾(シュー・ジンレイ)
http://ja.wikipedia.org/wiki/徐静蕾

Here is an example for Ting:
サミュエル・ティン(Samuel C. C. Ting
http://ja.wikipedia.org/wiki/サミュエル・ティン

Nathan Takase
Local time: 09:38
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mami Yamaguchi: Based on the Phonetic Notation of Chinese, 'ting' is 「ティン」, and 「ティ」 and 「チ」should be differentiated between.
19 hrs
  -> Thanks, Mami. I agree - to me チン would be qin.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search