you are a little exposed on satisfying all the Labor Standard Act requirements

Japanese translation: 労働基準法の要件を若干満たしていないのがバレている。

10:57 Jun 23, 2014
English to Japanese translations [PRO]
Other
English term or phrase: you are a little exposed on satisfying all the Labor Standard Act requirements
弁護士と依頼者の会話です。

会社が人員整理を行った際、労働基準法で定める4つの基準のうち、1つ(解雇前に、解雇対象者と労働組合とに協議すること)を行わなかったため、弁護士に相談をし、弁護士が言った言葉です。

"Our immediate concern is that the union is making the comapny look like the bad guy in the media because you (=the comapny)are a little exposed on satisfying all the Labor Standard Act requirements for restructuring terminations."

ここでの、 "exposed on satisfying all the Labor Standard Act requirements"はどのような意味なのでしょうか?

宜しくお願い致します。
tlms
Japan
Local time: 13:51
Japanese translation:労働基準法の要件を若干満たしていないのがバレている。
Explanation:
「労働基準法の要件を全て満たす点で、若干、非があるのが知られている」のような意味なので、言い換えれば、「若干、要件を満たしていないのがバレている」といった感じです。
Selected response from:

Port City
New Zealand
Grading comment
ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3労働基準法の要件を若干満たしていないのがバレている。
Port City
1 +1十分に満たそうとしなかったので/ほんの僅かしか満たしていないので
cinefil


Discussion entries: 18





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
you are a little exposed on satisfying all the labor standard act requirements
労働基準法の要件を若干満たしていないのがバレている。


Explanation:
「労働基準法の要件を全て満たす点で、若干、非があるのが知られている」のような意味なので、言い換えれば、「若干、要件を満たしていないのがバレている」といった感じです。

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Grading comment
ありがとうございました。
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
you are a little exposed on satisfying all the labor standard act requirements
十分に満たそうとしなかったので/ほんの僅かしか満たしていないので


Explanation:
a guess

--------------------------------------------------
Note added at 11時間 (2014-06-23 22:16:16 GMT)
--------------------------------------------------

ex・pose
■v.t.
【2】〈人を〉(物・事に)向ける,触れさせる
ランダムハウス

cinefil
Japan
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 51
Notes to answerer
Asker: 詳細にわたりご説明頂き、ありがとうございました。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN (X)
10 hrs
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search