21:10 Oct 4, 2007 |
|
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | 組成物特許 |
| ||
1 | 成分特許 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
composition patent 成分特許 Explanation: これは推測ですけれども。直訳なんですし。 しかし言葉をそのままグーグルで検索したら、ヒットが何百も出来ました。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
composition patent 組成物特許 Explanation: 物質の組織に関する特許だと思います・・・ Reference: http://www.sankyo-pat.gr.jp/PDF/20050224_harada_sokuhou.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.