GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:40 Apr 23, 2004 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Philosophy | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gabo Pena Local time: 07:45 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 暴力/権力(booryoku/kenryoku) |
| ||
1 | 力 - 腕 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
力 - 腕 Explanation: I think- arrigato! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
暴力/権力(booryoku/kenryoku) Explanation: 暴力(booryoku) means physical power and 権力(kenryoku) means the power given by society. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 44 mins (2004-04-23 20:24:04 GMT) -------------------------------------------------- 暴¥力 above is a typo created by computer. The word should consist of 暴¥(boo) and 力(ryoku). -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 45 mins (2004-04-23 20:25:45 GMT) -------------------------------------------------- This time it went good. I wonder why sometimes it doesn¥'t go well. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.