13:19 Aug 28, 2007 |
English to Japanese translations [PRO] Science - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / hologram manufacturing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yuki Okada Canada Local time: 02:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 金属でコーティングされた |
|
金属でコーティングされた Explanation: こんなものでよいと思います。金属膜つきの、とか、金属薄膜を付着された、とかの言い方もできるでしょう。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.