witch

Japanese translation: ヒ篆

22:58 May 16, 2004
English to Japanese translations [Non-PRO]
Religion
English term or phrase: witch
a pagan person who studies witchcraft
Kirsten
Japanese translation:ヒ篆
Explanation:
I'm confused about what you want. Do you want "witch" who practices "witchcraft", or anyone who engage in witchcraft? Besides (in your explanation), the word "pagan" is alien for Japanese culture, as most Japanese are non-Christians. For that matter they are "pagans" whether they practice witchcraft or no knowledge about it (in Christian sense).
Anyway, my first trans is a woman magician as opposed to "wizard - male". Second is simply a "magician". The third is Japanese counterpart of "sorcerer" or "exorcist". Japan has a long tradition of this (the last one) called "ア「ヘロニサ(On-myou-dou), which is a way of driving evil spirits away.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-16 23:21:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Woops, a little adjustment ---- if you want a person who practice the witchcraft, the accurate answer for it in my last example should be ーュヒ粤ア、、サユ ¥"akuma-harai-shi¥", as サユ(shi) signifies a person. This person can be either sex.
Selected response from:

humbird
Grading comment
i was looking for a one word answer and i cannot view the chinese symbols on my computer so i couldn't view it to the fullest
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ヒ篆
humbird


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ヒ篆


Explanation:
I'm confused about what you want. Do you want "witch" who practices "witchcraft", or anyone who engage in witchcraft? Besides (in your explanation), the word "pagan" is alien for Japanese culture, as most Japanese are non-Christians. For that matter they are "pagans" whether they practice witchcraft or no knowledge about it (in Christian sense).
Anyway, my first trans is a woman magician as opposed to "wizard - male". Second is simply a "magician". The third is Japanese counterpart of "sorcerer" or "exorcist". Japan has a long tradition of this (the last one) called "ア「ヘロニサ(On-myou-dou), which is a way of driving evil spirits away.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-16 23:21:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Woops, a little adjustment ---- if you want a person who practice the witchcraft, the accurate answer for it in my last example should be ーュヒ粤ア、、サユ ¥"akuma-harai-shi¥", as サユ(shi) signifies a person. This person can be either sex.

humbird
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
i was looking for a one word answer and i cannot view the chinese symbols on my computer so i couldn't view it to the fullest

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kurt Hammond
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search