GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:31 May 28, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - SAP | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nobuo Kawamura Japan Local time: 19:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | キー・アカウント・マネージャー |
| ||
5 | 中核的アカントマネジャー |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
キー・アカウント・マネージャー Explanation: Lots and lots og Google Hits for the katakana-ized version of the English. www.careercross.com/0020154.html http://www.daijob.com/dj4/ja/agentjobdetail.jsp;jsessionid=9... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 2 mins (2005-05-28 11:34:28 GMT) -------------------------------------------------- typo: ¥'of¥' Google hits. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 4 mins (2005-05-28 11:36:17 GMT) -------------------------------------------------- If you need a more Japanese-sounding title, the following site lists a job vacancy as follows: 技術営業担当部長(キーアカウントマネージャー) http://www.ablic.net/wc-kj/KJNO20041125-014-01-001.html |
| |