depletion

Japanese translation: 体液漏出/分泌

00:54 Jan 31, 2013
English to Japanese translations [PRO]
Science - Science (general)
English term or phrase: depletion
Method – MVC 1000

-Eccrine- & sebaceous-rich depletion series from 8 donors (3M/5F)
-8 prints per depletion series; all samples aged 2-3 weeks
-Split each series; each ½-sample processed two different ways
-All optical evaluations performed using Lumatec Superlite 400

シアノアクリレートなどを使用して指紋の採取に関することが載ってます。 その中で、上記の文が登場し、「depletion」の定訳がわかりません。私の考えでは、「減少」かなと思ったんですが、自信がありません。その他のページにはDye stains(染料吸着)といった言葉も登場します。 
よろしくお願いします。
orange0430
Canada
Local time: 13:35
Japanese translation:体液漏出/分泌
Explanation:
体液といっても主に汗だとおもいますが。
http://onin.com/fp/one-step_fluorescent_cyano_ramotowski_201...

--------------------------------------------------
Note added at 23時間 (2013-02-01 00:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

depletion
(de4-ple4´shu2n). [音声]
1 除去(滞留した液体または固体を除去すること).2 消耗(過多の排出によって体力の衰えた状態).3 枯渇,しゃ(瀉)出(塩,水などの体内の必須成分の排出過多).
salt depletion
塩枯渇(尿や汗などとして,体内から塩分が過剰に失われること.二次的脱水症を起こす).
water depletion
水分枯渇(体内の水分の全体量が減少すること).=dehydration.
ステッドマン医学大辞典 改訂第5版
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 05:35
Grading comment
ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3劣化または経時変化
Kazuhiro Kondo
3減少
msbtbw
2体液漏出/分泌
cinefil


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
劣化または経時変化


Explanation:
指紋認識の分野のようですね。

一般にこのようなサンプルは登録から時間を経ると認識率が下がります。登録してから生体に変化があるためです。
指紋の場合、指紋が残されてから経時変化するので、認識率が下がります。
このようなことを説明してる気がします。


    Reference: http://kaken.nii.ac.jp/d/p/19700396
Kazuhiro Kondo
Japan
Local time: 05:35
Native speaker of: Japanese
Notes to answerer
Asker: Kondoさま。おっしゃるとおり、指紋認識に関するものです。載せていただいたサイトも興味深く拝見しました。時間とともに、指紋などの証拠は認識率が下がっていくのでしょうね。ありがとうございました。

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
減少


Explanation:
方法‐MVC1000
‐ 汗腺分泌および皮脂分泌に富んだドナー8名(男性3名女性5名)からの検体の一連の減少経過。
‐8つの指紋それぞれの一連の減少経過。すべての検体はニ、三週間経過している。
‐それぞれの一連の減少過程での分割。それぞれの検体の半分を二種類の方法で処理する。
-Lumatec Superlite 400を使用してあらゆる光学的評価を実行する。
元の文は米国SP特殊警察(?)のパワーポイント画面ですね。
「MVC1000」とか「Lumatec Superlite 400」とか固有名詞を検索するとおおよその判断はつくのではないでしょうか?

Example sentence(s):
  • depletion of lymphocytes and other cells
  • depletion of plasma volume

    Reference: http://www.alltime.com.cn/aotaitx/files/MVC1%E4%BB%A3%E4%BD%...
    Reference: http://onin.com/fp/one-step_fluorescent_cyano_ramotowski_201...
msbtbw
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Notes to answerer
Asker: msbtbwさま。説明およびサイトを教えていただいてありがとうございます。まさしく、アメリカの警察関連のものです。MVC1000などをもう少し調べてみます。

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
体液漏出/分泌


Explanation:
体液といっても主に汗だとおもいますが。
http://onin.com/fp/one-step_fluorescent_cyano_ramotowski_201...

--------------------------------------------------
Note added at 23時間 (2013-02-01 00:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

depletion
(de4-ple4´shu2n). [音声]
1 除去(滞留した液体または固体を除去すること).2 消耗(過多の排出によって体力の衰えた状態).3 枯渇,しゃ(瀉)出(塩,水などの体内の必須成分の排出過多).
salt depletion
塩枯渇(尿や汗などとして,体内から塩分が過剰に失われること.二次的脱水症を起こす).
water depletion
水分枯渇(体内の水分の全体量が減少すること).=dehydration.
ステッドマン医学大辞典 改訂第5版


cinefil
Japan
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 26
Grading comment
ありがとうございました。
Notes to answerer
Asker: cinefilさま。コメントありがとうごいます。 まさしく、このサイトにあるパワーポイントの一部を訳すよう言われました。確かに、汗の可能性は高いですね。

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search