20:22 Jul 30, 2010 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miho Ohashi Japan | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | その成否があなたの双肩にかかっている |
| ||
1 +1 | 事の成否(結果)を自分で引き受ける |
|
その成否があなたの双肩にかかっている Explanation: 決まり文句というわけではないと思いますが、せっかくshoulderが使ってあるので、「双肩にかかる」としてはどうでしょうか。それが成功するかしないかは、あなた自身のがんばり次第だという意味でしょう。 ジーニアス英和辞典 shoulder 1. <人・物>を肩で押す 2. ...を肩にかつぐ 3.<責任・負担など>を引き受ける、双肩に担う |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
事の成否(結果)を自分で引き受ける Explanation: 成否の理由を自分以外の人やもののせいにしない、と考えました。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.