Har-Tru courts

Japanese translation: ハーツルー/アメリカンクレイコート

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Har-Tru courts
Japanese translation:ハーツルー/アメリカンクレイコート
Entered by: Maasa Yamamoto

10:32 Mar 3, 2014
English to Japanese translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / tennis
English term or phrase: Har-Tru courts
What kind of tennis court is this?
Is this one king of court named "har-tru court", or does this include both a hard court and a turf court?
Maasa Yamamoto
Japan
Local time: 00:59
ハーツルー/アメリカンクレイコート
Explanation:
レッド、グリーンとブラックは作り方が違うのでは?と思っています、それはレッドはアンツーカーを固めて作ります、グリーンは ※アメリカでポピュラーなクレーで、ハーツルーとも言われて、アメリカンクレイと言う人も居ます※
http://red.ap.teacup.com/aimta/618.html

--------------------------------------------------
Note added at 47分 (2014-03-03 11:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://aimtennisacademy.web.fc2.com/fl3.html
http://newyork.blog.tennis365.net/archives/article/111026.ht...
Har-Tru
[hɑ́ːrtrùː]
[音声]
■n.
⦅米⦆⦅商標⦆ハートルー:全天候テニスコートの商品名;砕いた緑石岩を使用し,弾力がある.
[1976.HAR(D)+TRU(E)]
ランダムハウス英語辞典
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 00:59
Grading comment
Thank you very much for giving the detailed answer!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ハーツルー/アメリカンクレイコート
cinefil


Discussion entries: 1





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
har-tru courts
ハーツルー/アメリカンクレイコート


Explanation:
レッド、グリーンとブラックは作り方が違うのでは?と思っています、それはレッドはアンツーカーを固めて作ります、グリーンは ※アメリカでポピュラーなクレーで、ハーツルーとも言われて、アメリカンクレイと言う人も居ます※
http://red.ap.teacup.com/aimta/618.html

--------------------------------------------------
Note added at 47分 (2014-03-03 11:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://aimtennisacademy.web.fc2.com/fl3.html
http://newyork.blog.tennis365.net/archives/article/111026.ht...
Har-Tru
[hɑ́ːrtrùː]
[音声]
■n.
⦅米⦆⦅商標⦆ハートルー:全天候テニスコートの商品名;砕いた緑石岩を使用し,弾力がある.
[1976.HAR(D)+TRU(E)]
ランダムハウス英語辞典

cinefil
Japan
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you very much for giving the detailed answer!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Patrick
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search