reverse scoring

Japanese translation: 逆転項目の処理 (以下説明)

06:52 Sep 6, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Surveying / Scoring of a questionnaire
English term or phrase: reverse scoring
This term is found in a description of a survey scoring.
In this survey, the satisfaction of customers is indicated in the following range:

"1: Very Satisfied" to "7: Very Dissatisfied"

Therefore, the lower the score, the higher their satisfaction.


Then, the explanation of the scoring says:

"Reverse scoring is necessary so that higher scores indicate higher satisfaction"

I believe the "reverse scoring" in this case means a way to convert the low points to "high" scores (= high satisfaction).

My question is: is there a Japanese standard translation for "reverse scoring"?

Any help on the subject or its translation would be highly appreciated. Thank you in advance.
Kana Rushworth
United States
Local time: 23:30
Japanese translation:逆転項目の処理 (以下説明)
Explanation:
統計学などで登場することばで、このように計算する項目のことを逆転項目というのですが、逆転項目として計算する、処理する、評定する、点数を逆にする、点数を変換する、点数を反転する、など、と表現しています。グーグルすると色々例が出てきますので、参考にしてください。Excel の関数にもあるかもしれません。
Selected response from:

RieM
United States
Local time: 02:30
Grading comment
丁寧な説明をしていただいて有難うございました。大変助かりました!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2逆転項目の処理 (以下説明)
RieM
3昇順/降順評価
Yasutomo Kanazawa


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
昇順/降順評価


Explanation:
Shibuya-sanが書いたように、定訳というものはないと思います。
説明文を読み、昇順/降順評価という言葉が適切ではないかと思いました。

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 15:30
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: アドバイス有難うございました。

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
逆転項目の処理 (以下説明)


Explanation:
統計学などで登場することばで、このように計算する項目のことを逆転項目というのですが、逆転項目として計算する、処理する、評定する、点数を逆にする、点数を変換する、点数を反転する、など、と表現しています。グーグルすると色々例が出てきますので、参考にしてください。Excel の関数にもあるかもしれません。

RieM
United States
Local time: 02:30
Works in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
丁寧な説明をしていただいて有難うございました。大変助かりました!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TCN6YR
5 hrs

agree  Minoru Kuwahara: とある説明では、逆転項目は質問表現がその評価軸の方向と逆になった項目で、同じ方向の場合は正問というらしいです。-
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search