kasha brown

03:31 Jan 1, 2014
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Japanese translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: kasha brown
イタリアの男性ファッションメーカーの製品の色という文脈です。
cinefil
Japan
Local time: 00:46


Summary of answers provided
4茶色
Massimiliano Sgai (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
茶色


Explanation:

kashaというファション用語は
「kasha mesh fabric characterized by the weight of the middle surface sprinkled with hair made ​​with a mixture of the wool and fleece goats.」

「カーシャはウールとフリースヤギの混合物で作られたメッシュ生地。」

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-01-01 05:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

もう一つの意味は「豆類」です。
http://ja.wikipedia.org/wiki/カーシャ

書いて頂いたリンクにある長靴色と豆類色と同じです。
「薄い茶色」でしょうか。

Massimiliano Sgai (X)
Japan
Local time: 00:46
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search