08:32 Apr 24, 2006 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Tourism & Travel / インターネット予約 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kaori Myatt France Local time: 01:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | 1ヶ所以上の入力フィールドに使用できない文字種が含まれています |
| ||
1 | 入力データには想定外の文字が入っています |
|
one or more fields contain special characters that are not allowed 1ヶ所以上の入力フィールドに使用できない文字種が含まれています Explanation: 意訳もいいと思いますが、翻訳とは原文に忠実に訳すのがどこの業界でもお約束かと思います。 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||