Kit-Ti

Japanese translation: Kit-ti (キッティー) 

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Kit-Ti
Japanese translation:Kit-ti (キッティー) 
Entered by: jackamano

11:58 Nov 27, 2007
English to Japanese translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: Kit-Ti
Generally, strengths include jewellery, whether the ethnic drama of *Kit-Ti* or the painfully-wrought society jewels of Lotus Arts de Vivre

Kit-Tiとは、ドラマの名前のようですが、なんと読むのでしょう?
キット・タイ? キティ?? これが宝石類とどう結び付くのでしょう?
jackamano
Japan
Local time: 13:59
Kit-ti (キッティー) 
Explanation:
ユニークなアクセサリーのデザインで知られています。

http://www.bangkoknavi.com/shop/shop.php?id=36
キッティー'ズジェリー
BANGKOK FASION WEEKにも参加した彼らは、アジアンアクセサリーの歴史を研究し、ヨーロッパのジュエリーの特徴をリサーチしてこのデザインにたどりつきました。彼らビーズは芸術の最も古い形であり、最初に発明された永続的な装飾であった、と考えてビーズをとても大事にふんだんに使います。そして面白いのは、アクセサリーのベースに日用品を取り入れているところ。レゴ(45000B)、はさみ(40000B )、犬のお菓子(50000B)まで! 一見しては気づかないから不思議です。 取り扱っているサングラスはどれもドイツ産のFUNKというブランドのもの。(2800B~)お洒落なウェブサイトも是非ご覧ください。

*****

http://www.kittijewelry.com/  

ご本家のサイトです。

Selected response from:

RieM
United States
Local time: 00:59
Grading comment
ありがとうございました!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Kit-ti (キッティー) 
RieM


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kit-ti
Kit-ti (キッティー) 


Explanation:
ユニークなアクセサリーのデザインで知られています。

http://www.bangkoknavi.com/shop/shop.php?id=36
キッティー'ズジェリー
BANGKOK FASION WEEKにも参加した彼らは、アジアンアクセサリーの歴史を研究し、ヨーロッパのジュエリーの特徴をリサーチしてこのデザインにたどりつきました。彼らビーズは芸術の最も古い形であり、最初に発明された永続的な装飾であった、と考えてビーズをとても大事にふんだんに使います。そして面白いのは、アクセサリーのベースに日用品を取り入れているところ。レゴ(45000B)、はさみ(40000B )、犬のお菓子(50000B)まで! 一見しては気づかないから不思議です。 取り扱っているサングラスはどれもドイツ産のFUNKというブランドのもの。(2800B~)お洒落なウェブサイトも是非ご覧ください。

*****

http://www.kittijewelry.com/  

ご本家のサイトです。



RieM
United States
Local time: 00:59
Works in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 7
Grading comment
ありがとうございました!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KathyT
1 min
  -> ありがとう!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search