IF YOU REQUIRE FURTHER ASSISTANCE PLEASE SEE THE MANAGER.

Japanese translation: その他お役に立てることがございましたら、支配人までお申しつけ下さい。

12:23 Mar 5, 2009
English to Japanese translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: IF YOU REQUIRE FURTHER ASSISTANCE PLEASE SEE THE MANAGER.
would be grateful if someone could translate this into japanese for a friend of mine.
Polly McDonnell
France
Local time: 22:24
Japanese translation:その他お役に立てることがございましたら、支配人までお申しつけ下さい。
Explanation:
or "その他ご質問・ご相談等ごさいましたら、支配人までお知らせ下さい。"

These translations are for cases where "assistance" involves more than answering questions.

"お申しつけ下さい"(申し付ける) means "speak to request something" (humble language from the manager's viewpoint) and can be replaced by "お知らせ下さい" (please let [the manager] know) or "お申し出下さい" (polite language to say "please tell [the manager]").

The word "manager" can be translated as "責任者、支配人、マネージャー" etc.
Refer to the below link for explanation of "支配人".
Selected response from:

sae_tk111
Local time: 22:24
Grading comment
Thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ご不明な点がある場合、支配人までお知らせください。
Yasutomo Kanazawa
3 +1その他お役に立てることがございましたら、支配人までお申しつけ下さい。
sae_tk111
4更にご質問がある場合は、支配人にご連絡ください(支配人をおよびください)
Yoohoo Fujisawa
3あなたが更なる援助を必要とするならば、マネージャーに会ってください
Tiến Anh Lê


Discussion entries: 2





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
if you require further assistance please see the manager.
ご不明な点がある場合、支配人までお知らせください。


Explanation:
:)

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
if you require further assistance please see the manager.
その他お役に立てることがございましたら、支配人までお申しつけ下さい。


Explanation:
or "その他ご質問・ご相談等ごさいましたら、支配人までお知らせ下さい。"

These translations are for cases where "assistance" involves more than answering questions.

"お申しつけ下さい"(申し付ける) means "speak to request something" (humble language from the manager's viewpoint) and can be replaced by "お知らせ下さい" (please let [the manager] know) or "お申し出下さい" (polite language to say "please tell [the manager]").

The word "manager" can be translated as "責任者、支配人、マネージャー" etc.
Refer to the below link for explanation of "支配人".


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Shihainin
sae_tk111
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Grading comment
Thank you for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yoohoo Fujisawa: うん、やっぱりこれ。私はFURTHERの部分を「更に」としましたが、「その他ご質問」のほうが言葉遣い上、いいですね。
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
if you require further assistance please see the manager.
更にご質問がある場合は、支配人にご連絡ください(支配人をおよびください)


Explanation:
他のお2人の訳、どれでもいいと思います。私は「更に」を付け足しただけ。
恐らくその場には既にお客様に色々ご案内する係りがいるものと思われます。それで不足なら支配人を呼べということです。「更に」を足したのは、いきなり支配人を呼ぶのではなく、その場にいる案内人で不足を感じた時に初めて呼べというのを誇張する為です。

Yoohoo Fujisawa
New Zealand
Local time: 08:24
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
if you require further assistance please see the manager.
あなたが更なる援助を必要とするならば、マネージャーに会ってください


Explanation:
If clause

Tiến Anh Lê
Vietnam
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search