Domain of the Han Caves

Japanese translation: アン洞窟の公園

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Domain of the Han Caves
Japanese translation:アン洞窟の公園
Entered by: snowiee (X)

08:47 Mar 21, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel / Hotel website
English term or phrase: Domain of the Han Caves
その前にあるフレーズが「川での小旅行」、後にあるフレーズが「○○(国の名前)フリータイムガイド」です。よろしくお願いします。
snowiee (X)
Local time: 04:01
ハン洞窟の公園
Explanation:
domainは公園という意味に使われることが多いです。この場合はそれだと思うのですが。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-21 10:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

Auckland Domainというのは、そのまま「オークランド・ドメイン」と訳すことが多いのですが、広い公園です。観光案内のパンフレットによっては「オークランド・ドメイン公園」としているところもあります。
Selected response from:

Yoohoo Fujisawa
New Zealand
Local time: 07:01
Grading comment
ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ハン洞窟の領地
Yasutomo Kanazawa
3ハン洞窟の公園
Yoohoo Fujisawa
Summary of reference entries provided
アン洞窟公園
patent_pending

  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
domain of the han caves
ハン洞窟の領地


Explanation:
ベルギーにある以下の場所のことではないでしょうか

http://en.wikipedia.org/wiki/Han_caves

domainとはここでは領土とか領地という意味で使われています。

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 04:01
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
domain of the han caves
ハン洞窟の公園


Explanation:
domainは公園という意味に使われることが多いです。この場合はそれだと思うのですが。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-21 10:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

Auckland Domainというのは、そのまま「オークランド・ドメイン」と訳すことが多いのですが、広い公園です。観光案内のパンフレットによっては「オークランド・ドメイン公園」としているところもあります。

Yoohoo Fujisawa
New Zealand
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 8
Grading comment
ありがとうございました。
Notes to answerer
Asker: ハンじゃなくてアンのようです。hは発音しないのですね。

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 hrs
Reference: アン洞窟公園

Reference information:
「アン洞窟公園」, but not 「アン洞窟の公園」

Han Caves Park
As well as the beautiful caves (which merit three stars in the Michelin guide),
the Han Caves Park offers plenty of other opportunities for ...
http://www.belgiumtouristguide.be/pdf/EN/EDW.pdf

『ジーニアス英和辞典』より:
3 [同格]
a [the A of B] BというA‖
the name of John ジョンという名前

patent_pending
Native speaker of: Native in TetumTetum
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search