primary car rental collision lost damage insurance

Japanese translation: 主なレンタカー車両損害保険

01:38 Dec 10, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel
English term or phrase: primary car rental collision lost damage insurance
Card issuer provided benefits vary by location but may include such things as common carrier travel accident insurance, lost baggage insurance and primary car rental collision lost damage insurance.

カードとはどなたかのご指摘にあったように、出張経費に使うものです。この言葉の訳は全然見当がつきません。どなたかよろしくお願いします。
snowiee (X)
Local time: 21:34
Japanese translation:主なレンタカー車両損害保険
Explanation:
衝突保険というのはあまり聞きませんし、collision, loss, damageをひっくるめてレンタカー車両損害保険で良いのではないでしょうか。

http://www.geocities.jp/kozurevacation/rentcar4.html
自動車車両損害保険制度------------Loss Damage Waiver (LDW) アメリカ/      Collision Damage Waiver (CDW)ヨーロッパ、グァム/Accident Excess Reduction(AER)オセアニア/ LDW、AERはレンタカーの衝突等事故による破損と盗難、盗難未遂に起因する破損を、CDWは衝突等事故による破損のみ補償する車両保険制度です。利用者が被害額の一部を負担する免責制度がある国、地域があります。
Selected response from:

Miho Ohashi
Japan
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2主なレンタカー車両損害保険
Miho Ohashi
Summary of reference entries provided
FYR
cinefil

  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
主なレンタカー車両損害保険


Explanation:
衝突保険というのはあまり聞きませんし、collision, loss, damageをひっくるめてレンタカー車両損害保険で良いのではないでしょうか。

http://www.geocities.jp/kozurevacation/rentcar4.html
自動車車両損害保険制度------------Loss Damage Waiver (LDW) アメリカ/      Collision Damage Waiver (CDW)ヨーロッパ、グァム/Accident Excess Reduction(AER)オセアニア/ LDW、AERはレンタカーの衝突等事故による破損と盗難、盗難未遂に起因する破損を、CDWは衝突等事故による破損のみ補償する車両保険制度です。利用者が被害額の一部を負担する免責制度がある国、地域があります。

Miho Ohashi
Japan
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Akiko Sasanuma Howard (X): Cinefilさんが掲載したの定義から判断すると「Primary insurance」は「excess insurance(超過損害保険)に対するもののようですので、「主な」はいらないかと思います。
5 hrs
  -> なるほど、そうですね。ありがとうございます。

agree  Yasutomo Kanazawa: Akiko-sanに同意です。
9 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 mins
Reference: FYR

Reference information:
primary insurance
Definition
Property or liability insurance policy that covers up to the policy's limit (usually after deductibles) whether or not other policies cover the same risk. In contrast, excess insurance is triggered only when the primary insurance is exhausted.
http://www.businessdictionary.com/definition/primary-insuran...

Collision 保険という、車と車が衝突した事故に対してカバーされる保険と、Comprehensive 保険という、車以外のものぶつかった場合の事故や、盗難されたり災害にあって車が破損した場合の保険に分けられます。Collision と Comprehensve は免責が300ドルありますが、この免責の額を上げることで、多少保険料が安くなります。
http://bbs.jpcanada.com/log/11/9986.html

cinefil
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search