05:45 Feb 13, 2003 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Tourism & Travel / Hotel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hidenori Nakamura Local time: 16:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | 利益ベースの業績評価 |
| ||
1 | 収益重心業績評価 |
|
収益重心業績評価 Explanation: That's what the English means, but I doubt that that's the 定訳. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
利益ベースの業績評価 Explanation: income before fixed costs 固定費控除前利益 net operating income 減価償却費控除前利益 ------------------------------------------------------------- 次に、インセンティブ=フィーは総営業利益に一定の割合で計算されます。総営業利益(GOP:Gross Operating Profit)は、ホテルの売上から各種費用を引いたものです。インセンティブ=フィーの急所は、諸経費を差し引いた利益の大きさをマネジメント料の計算要因にすることで、マネジメント会社による経費削減努力を促すことです。 http://www.hotel-keieigaku.com/articles/00224.phtml ------------------------------------------------------------- 多くのインセンティブ・システムは売上高、利益など会計数値を基礎にしています。この点で、インセンティブ・システムは会計ベースの業績評価システム(accounting-based performance evaluation)とペアになっているのがふつうです。また、株価、市場占拠率など、市場の指標にリンクしているインセンティブ・システムも多数利用されていますが、これらは市場ベースの業績評価システム(market-based performance evaluation)といわれています。これらの業績評価システムはエージェントの動機を変えようとするものですから、いずれにおいても、「業績」のモノサシが何なのかを明確にしておくことが不可欠です。 http://okbhome.b.kobe-u.ac.jp/netlec/TaxAcc/taxacc2y2/11agen... Reference: http://www.hotel-keieigaku.com/articles/00224.phtml |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.