02:59 Dec 1, 2005 |
English to Latin translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Vicky Papaprodromou Greece Local time: 22:39 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Carpe diem quam minimum credula postero |
|
live life for today because tomorrow my never come Carpe diem quam minimum credula postero Explanation: ƒ±here is no reference of this phrase, at least not one that I am familiar with, in Classic Greek texts. The whole idea is first mentioned by the Romans as you will see below: Use in Poetry This rule of life is found in the "Odes" (I, 11.8) of the Roman poet Horace (65 - 8 BC), where it reads: Carpe diem quam minimum credula postero (pluck the day, never trust the next) It is quoted accordingly either as a demand not to waste somebody's time with useless things, or as a justification for pleasure and joy of life with little fear for the future. This idea was popular in 16th and 17th-century English poetry, for example in Robert Herrick's To the Virgins, to Make Much of Time, which begins "Gather ye rosebuds while ye may". [1] It is interesting to note that the following Chinese couplet attributed to a certain poetess in Tang Dynasty, which have entered the realm of proverbs, strikingly resemble Herrick's line: ‰ÔŠJŠ¬ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|