17:07 Sep 9, 2012 |
English to Latin translations [PRO] History | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dominic Galante United States Local time: 15:46 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Gallo-anglicus, -a, -um |
|
french-english Gallo-anglicus, -a, -um Explanation: This is a combination of the adjectives for French (gallicus, -a, -um) and English (anglicus, -a, -um). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.