GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:19 Jun 16, 2010 |
English to Latvian translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Egils Turks Latvia Local time: 01:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ideāli organizēts streiks |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ideāli organizēts streiks Explanation: Nu, ja tie ir streiki, tad jau visu sentenci varētu tulkot apmēram tā: vāja/kusla pretošanās ideāli organizētajiem streikiem |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.