GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:45 Dec 7, 2013 |
English to Latvian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / elektrotīkls | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra Kuple Latvia Local time: 19:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bezstrāvas (spriegumneaktīva) kopne |
| ||
3 | atslēgta vai nepieslēgta kopne |
|
bezstrāvas (spriegumneaktīva) kopne Explanation: Sastādīju no “dead circuit” http://termini.lza.lv/term.php?term=dead circuit&list=dead&l... un “dead part” http://www.eef.rtu.lv/Vardnica/EEPTSV.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
atslēgta vai nepieslēgta kopne Explanation: Piedāvāju šādu alternatīvu variantu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.