GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:00 Dec 19, 2007 |
English to Latvian translations [PRO] Medical - Medical (general) / Diabetes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inese Poga-Smith Canada Local time: 04:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | izjūtat hipoglikēmijas simptomus |
| ||
3 | ja jūtat, kas cukura daudzumu asinīs ir samazinājies, proti, tas ir mazāks par |
|
ja jūtat, kas cukura daudzumu asinīs ir samazinājies, proti, tas ir mazāks par Explanation: Feel hypo ir vienkārši paskaidrots ar tam sekojošo frāzi: ja jūtat, kas cukura daudzumu asinīs ir samazinājies, proti, tas ir mazāks par XXX var arī lietot kādu citu frāzi ar "jeb", "tas ir" Datnes formāts: PDF/Adobe Acrobat - HTML versija If you feel “hypo” (low blood sugar)*. •. If you are exercising or have been more active than normal. •. Diabetes UK recommends – test your blood glucose ... www.nhslanarkshire.co.uk/.../0/Homebloodglucosemonitoringle... - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
izjūtat hipoglikēmijas simptomus Explanation: Par nelaimi man nākas tos izjust. Visi, kas injicē insulīnu reizēm saskaras ar šo problēmu. Katrā ziņā ir labi, ja šos simptomus jūt, jo pretējā gadījumā glikozes līmenis nokrīt zem 4 mmol/l, bet nekas netiek darīts, lai to paaugstinātu. Vismaz man hipoglikēmijas simptomi ir smagi, pilnīgs nespēks un liekas, ka ģībstu, sirds klapē kā traka, reizēm tāda sajūta, ka gals klāt. Un pat pēc 4 glikozes tablešu lietošanas vai krietnas apelsīnu sulas glāzes iedzeršanas sliktā sajūta saglabājas krietni ilgi. Tā kā tās ir divas dažādas lietas - izjūtat hipoglikēmijas simptomus vai glikozes līmenis ir pazeminājies zem 4 mmol/l. Simptomus var nesajust, bet, mērot ar glikometru izrādās, ka glikozes līmenis ir zemāks par pieļaujamo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.