tuberosity

Latvian translation: (augšdelma kaula) mazais paugurs

07:31 May 19, 2008
English to Latvian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: tuberosity
..lesser tuberosity of the humerus (non-surgical indications).
Ieva Englund
Sweden
Local time: 12:22
Latvian translation:(augšdelma kaula) mazais paugurs
Explanation:
Šeit ir domats tiesi "mazais paugurs", jo augšdelma kaulam ir vairāki pauguri. Tas, ko angliski sauc par "deltoid tuberosity", latviski gan nebus paugurs, bet "deltveida muskuļa nelīdzenums"....

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-05-19 08:16:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, pašam kaulam ir tikai divi pauguri (vismaz latviešu valodas terminoloģijā), vēl ir "deltveida muskuļa nelīdzenums" un "pleca paugurs", bet pēdējais īstenībā ir lāpstiņas daļa.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-19 08:40:43 GMT)
--------------------------------------------------

Visa teikuma tulkojums: Augšdelma kaula lielā paugura lūzumi, augšdelma kaula galvas vai mazā paugura lūzumi (neķirurģiskas indikācijas).
Selected response from:

Inguna Hausmane
Latvia
Local time: 13:22
Grading comment
Paldies!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5(augšdelma kaula) mazais paugurs
Inguna Hausmane
3 -1paugurs
Doroteja


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
paugurs


Explanation:
Paugurs, šajā kontekstā pleca kaula paugurs
Varbūt ir domāts deltoid tuberosity of humerus, tad būtu pleca kaula deltveida paugurs

Doroteja
Latvia
Local time: 13:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 216

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Inguna Hausmane: diemžēl atkal nevaru piekrist :) Nav tāda termina "pleca kaula paugurs" ir termins "pleca paugurs", bet tā angliskais nosaukums ir "acromion" un tā ir lāpstiņas daļa. Ja runā par augšdelma kaula pauguriem, noteikti japaskaidro, kurš no abiem ir domāts.
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lesser tuberosity
(augšdelma kaula) mazais paugurs


Explanation:
Šeit ir domats tiesi "mazais paugurs", jo augšdelma kaulam ir vairāki pauguri. Tas, ko angliski sauc par "deltoid tuberosity", latviski gan nebus paugurs, bet "deltveida muskuļa nelīdzenums"....

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-05-19 08:16:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, pašam kaulam ir tikai divi pauguri (vismaz latviešu valodas terminoloģijā), vēl ir "deltveida muskuļa nelīdzenums" un "pleca paugurs", bet pēdējais īstenībā ir lāpstiņas daļa.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-19 08:40:43 GMT)
--------------------------------------------------

Visa teikuma tulkojums: Augšdelma kaula lielā paugura lūzumi, augšdelma kaula galvas vai mazā paugura lūzumi (neķirurģiskas indikācijas).


    Reference: http://boneandspine.com/wp-content/uploads/2008/01/humerus_m...
Inguna Hausmane
Latvia
Local time: 13:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 96
Grading comment
Paldies!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search