08:18 Oct 13, 2011 |
English to Latvian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inguna Hausmane Latvia Local time: 15:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | kalozā ķermeņa paresninājums |
|
kalozā ķermeņa paresninājums Explanation: Tulkojums no V.Kalberga Cilvēka anatomija II daļa (1973). Medicīniskajos dokumentos (piem. galvas DT aprakstā utt) gan labāk izmantot latīnisko nosaukumu "splenium corporis callosi". Visi sapratīs. Citos dokumentos pēc latv. termina iekavās ieteicams likt terminu latīņu val. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.