cross links

Latvian translation: šķērssaite

07:21 Jul 30, 2004
English to Latvian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: cross links
serum C-telopeptide and urinary N-telopeptide cross links
Sorry sajaucu virzienus
Paldies
fsdfsdfsd sdfsdf (X)
Luxembourg
Local time: 15:38
Latvian translation:šķērssaite
Explanation:
vai starpmolekulārā šķērssaite
www.multitran.ru
Selected response from:

Vents Villers
Local time: 16:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3šķērssaite
Vents Villers
3krusteniska reakcija
Renoir_LV (X)
2ķīmiska mijiedarbība
Kunik


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ķīmiska mijiedarbība


Explanation:
As a result, type I collagen fibrils are not assembled properly; they appear ribbon-like and disorganized under the microscope. Cross-links, or chemical interactions, between collagen fibrils are also affected.


    Reference: http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=33099
Kunik
Local time: 15:38
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
šķērssaite


Explanation:
vai starpmolekulārā šķērssaite
www.multitran.ru

Vents Villers
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

29 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
krusteniska reakcija


Explanation:
Seruma C-telopeptiids un uriina N-telopeptiids veido krusteniskas reakcijas.


--------------------------------------------------
Note added at 29 days (2004-08-28 11:45:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Par tulkojumu \"krusteniska reakcija\" nevaru but pilnigi drosa taadeelj, ka pagaidaam neatradu apstiprinajumu neviena med gramata-ta tomer ir diezgan liela specifika ari medicinaa. bet varu teikt, ka \"shkjeerssaite\" un \"kjiimiska mijiedarbiiba\" manuprat nav labi tulkojumi, jo pirmais ļoti atgaadina ķjiimiju un kaadu specifisku kjiimisku saiti, kas tiek veidota starp vielas molekulaam, bet otrs termins ir paarak vispaariigs un neatspoguljo lietas buutiibu.

Renoir_LV (X)
Latvia
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search